На форуме запрещена публикация любого незаконного материала, нарушающего авторские права создателей, а также просьбы выложить это! МЫ поможем ВАМ найти бесплатную альтернативу! О публикации ключей, креков, пиратского ПО, игр, музыки, фильмов и т.д. - сообщать СЮДА!
Подросток Марти с помощью машины времени, сооруженной его другом профессором Доком, попадает из 80-х в далекие 50-е. Там он встречается со своими будущими родителями, еще подростками, и другом-профессором, совсем молодым.
Он нарушает естественный ход событий прошлого, чем вызывает массу смешных и драматических ситуаций. Собственная смекалка и фантазия профессора помогают преодолеть все препятствия и благополучно вернуться к себе, в свое время.
Вот всё о фильме - [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Любопытно почитать здесь [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Сам считаю фильм лучшим в своем жанре (да и нетолько в нем). Смотрел раз 50 минимум.
Главное, смотреть "Назад в Будущее" со старым добрым закадровым переводчиком, т.к. помню, как меня тошнило, когда я увидел этот фильм по ТВ - там всех актёров озвучивали одни "голубые" (интонации и тон соответствующий), а дубляж женских ролей доверили дамочкам, чей голос может по высоте и резкости соревноваться с ультразвуком...
Я не любитель авторского перевода, но знающие люди говорят, что лучше всего переводил Гаврилов (старый перевод), который сейчас не найти на DVD. Многоголоска была очень хорошая НТВшная, с которой показывают очень редко. На DVD также отсутствует.
лучше всего переводил Гаврилов (старый перевод), который сейчас не найти на DVD.[/b]
Почему? У меня вон валяется "коллекционное издание". Три DVD-диска. Переводчик - Гаврилов (у меня родители любят "старых добрых переводчиков", вот и покупают все эти старые фильмы, только на DVD, с нормальным качеством и "старыми" переводчиками).
Почему? У меня вон валяется "коллекционное издание". Три DVD-диска. Переводчик - Гаврилов (у меня родители любят "старых добрых переводчиков", вот и покупают все эти старые фильмы, только на DVD, с нормальным качеством и "старыми" переводчиками).[/b]
Ты имеешь ввиду Киноманию? Так там именно "новый" Гаврилов. Что касается родителей, то я уже сам много лет как родитель, тем не менее авторские переводы не очень люблю (хотя конечно зависит от фильма). Что касается фильмов, то покупаю только DVD. Никаких DivX, DVDRip и прочего дерьма. Впрочем, это чисто мое мнение, никому его не навязываю.
Ты имеешь ввиду Киноманию? Так там именно "новый" Гаврилов.[/b]
Ну я смотрел как на видео, так и на DVD - по-моему, там одинаковый перевод. Скажи (хотя бы примерно), где на DVD перевод отличается от того, который был на видеокассетах - хочу сравнить.
<div class='quotetop'>Цитата(Странник @ May 1 2007, 11:28 AM) [snapback]10688[/snapback]</div>
Цитата:
Ну я смотрел как на видео, так и на DVD - по-моему, там одинаковый перевод. Скажи (хотя бы примерно), где на DVD перевод отличается от того, который был на видеокассетах - хочу сравнить.[/b]
Извини. На данный момент можешь считать что я не прав. Читал про это давно в обсуждениях, но так как одноголоски мне не очень, сейчас не смог найти. Но постараюсь исправить. Во всяком случае небольшая ссылка по вопросу [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ].
Вот вам подарок № 1 к 1-й части:
Битрейт - 320kbps
Размер - 74,7Mb
1. The Power Of Love-Huey Lewis & The News
2. Time Bomb Town-Lindsey Buckingham
3. Back To The Future-The Outatime Orchestra
4. Heaven Is One Step Away-Eric Clapton
5. Back In Time-Huey Lewis & the News
6. Back to the Future Overture-The Outatime Orchestra
7. The Wallflower (Dance With Me Henry)-Etta James
8. Night Train-Marvin Berry And The Starlighters
9. Earth Angel (Will You Be Mine)-Marvin Berry And The Starlighters
10. Johnny B. Goode-Marty McFly With The Starlighters
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]